top of page
P R O Y E C T O S

MUSEO DE TOMABAL - VIRU
El museo de sitio es envuelto por el hito cultural, dando misticismo y acoplándose perfectamente con el entorno, haciéndose uno con el contexto inmediato. / The site museum is enveloped by the cultural landmark, giving mysticism and coupling perfectly with the environment, becoming one with the immediate context.

MUSEO DE TOMABAL - VIRU
El museo de sitio es envuelto por el hito cultural, dando misticismo y acoplándose perfectamente con el entorno, haciéndose uno con el contexto inmediato. / The site museum is enveloped by the cultural landmark, giving mysticism and coupling perfectly with the environment, becoming one with the immediate context.

MUSEO DE TOMABAL - VIRU
El museo de sitio es envuelto por el hito cultural, dando misticismo y acoplándose perfectamente con el entorno, haciéndose uno con el contexto inmediato. / The site museum is enveloped by the cultural landmark, giving mysticism and coupling perfectly with the environment, becoming one with the immediate context.

MUSEO DE TOMABAL - VIRU
El museo de sitio es envuelto por el hito cultural, dando misticismo y acoplándose perfectamente con el entorno, haciéndose uno con el contexto inmediato. / The site museum is enveloped by the cultural landmark, giving mysticism and coupling perfectly with the environment, becoming one with the immediate context.

MUSEO DE TOMABAL - VIRU
El museo de sitio es envuelto por el hito cultural, dando misticismo y acoplándose perfectamente con el entorno, haciéndose uno con el contexto inmediato. / The site museum is enveloped by the cultural landmark, giving mysticism and coupling perfectly with the environment, becoming one with the immediate context.

REMODELACION - R1
R1 se alza como una remodelación de tipo vintage combinando elementos modernos, ubicada en el centro histórico de la ciudad, el diseño interior de la casa se encuentra en armonía con su diseño exterior al mantener elementos ornamentales de la época. / R1 stands as a vintage-type remodeling combining modern elements, located in the historic center of the city, the interior design of the house is in harmony with its exterior design by maintaining ornamental elements of the time.

REMODELACION - R1
R1 se alza como una remodelación de tipo vintage combinando elementos modernos, ubicada en el centro histórico de la ciudad, el diseño interior de la casa se encuentra en armonía con su diseño exterior al mantener elementos ornamentales de la época. / R1 stands as a vintage-type remodeling combining modern elements, located in the historic center of the city, the interior design of the house is in harmony with its exterior design by maintaining ornamental elements of the time.

REMODELACION - R1
R1 se alza como una remodelación de tipo vintage combinando elementos modernos, ubicada en el centro histórico de la ciudad, el diseño interior de la casa se encuentra en armonía con su diseño exterior al mantener elementos ornamentales de la época. / R1 stands as a vintage-type remodeling combining modern elements, located in the historic center of the city, the interior design of the house is in harmony with its exterior design by maintaining ornamental elements of the time.

PISO TIWAN
Se diseño el interior de este piso, pensando en conceptos modernos y minimalistas, adecuando los conceptos básicos de diseño y adaptándolos para las necesidades de una familia contemporánea. / The interior of this apartment was designed, thinking in modern and minimalist concepts, adapting the basic design concepts and adapting them for the needs of a contemporary family.

CASA TIWAN
Se diseño el interior de este piso, pensando en conceptos modernos y minimalistas, adecuando los conceptos básicos de diseño y adaptándolos para las necesidades de una familia contemporánea. / The interior of this apartment was designed, thinking in modern and minimalist concepts, adapting the basic design concepts and adapting them for the needs of a contemporary family.

CASA TIWAN
Se diseño el interior de este piso, pensando en conceptos modernos y minimalistas, adecuando los conceptos básicos de diseño y adaptándolos para las necesidades de una familia contemporánea. / The interior of this apartment was designed, thinking in modern and minimalist concepts, adapting the basic design concepts and adapting them for the needs of a contemporary family.

Casa V-A
V-A consiste en la unión entre arquitectura y naturaleza. Consta de una Fachada ciega, V-A esta con situada por su relacion a través de los espacios interiores con la vegetación y sus espacios naturales que los envuelve. / V-A consists of the union between architecture and nature. Consisting of a blind façade, V-A is located due to its relationship through the interior spaces with the vegetation and its natural spaces that surround them.

Casa V-A
V-A consiste en la unión entre arquitectura y naturaleza. Consta de una Fachada ciega, V-A esta con situada por su relacion a través de los espacios interiores con la vegetación y sus espacios naturales que los envuelve. / V-A consists of the union between architecture and nature. Consisting of a blind façade, V-A is located due to its relationship through the interior spaces with the vegetation and its natural spaces that surround them.

Casa V-A
V-A consiste en la unión entre arquitectura y naturaleza. Consta de una Fachada ciega, V-A esta con situada por su relacion a través de los espacios interiores con la vegetación y sus espacios naturales que los envuelve. / V-A consists of the union between architecture and nature. Consisting of a blind façade, V-A is located due to its relationship through the interior spaces with the vegetation and its natural spaces that surround them.

Casa V-A
V-A consiste en la unión entre arquitectura y naturaleza. Consta de una Fachada ciega, V-A esta con situada por su relacion a través de los espacios interiores con la vegetación y sus espacios naturales que los envuelve. / V-A consists of the union between architecture and nature. Consisting of a blind façade, V-A is located due to its relationship through the interior spaces with the vegetation and its natural spaces that surround them.

Casa V-A
V-A consiste en la unión entre arquitectura y naturaleza. Consta de una Fachada ciega, V-A esta con situada por su relacion a través de los espacios interiores con la vegetación y sus espacios naturales que los envuelve. / V-A consists of the union between architecture and nature. Consisting of a blind façade, V-A is located due to its relationship through the interior spaces with the vegetation and its natural spaces that surround them.

Residencial Universitaria Las Palmas
Con una ubicación estratégica en Trujillo, este proyecto no solo representa un lugar de residencia, sino un punto de encuentro para el intercambio de conocimientos y experiencias entre estudiantes de distintas partes del país. / A strategic location in Trujillo, this project not only represents a place of residence, but also a meeting point for the exchange of knowledge and experiences between students from different parts of the country.

Residencial Universitaria Las Palmas
Con una ubicación estratégica en Trujillo, este proyecto no solo representa un lugar de residencia, sino un punto de encuentro para el intercambio de conocimientos y experiencias entre estudiantes de distintas partes del país. / A strategic location in Trujillo, this project not only represents a place of residence, but also a meeting point for the exchange of knowledge and experiences between students from different parts of the country.

Residencial Universitaria Las Palmas
Con una ubicación estratégica en Trujillo, este proyecto no solo representa un lugar de residencia, sino un punto de encuentro para el intercambio de conocimientos y experiencias entre estudiantes de distintas partes del país. / A strategic location in Trujillo, this project not only represents a place of residence, but also a meeting point for the exchange of knowledge and experiences between students from different parts of the country.
bottom of page